Este espacio está disponible para que tanto yo como quienes deseen acompañarme nos dejemos llevar por nuestras impresiones, fantasías y deseos respecto de ésto que es parte de mi vida, ya inseparable.. de ésto que se me cuela en mis segundos, en mis cotidianeidades... La Magia! ..This space is open to all who wish to join me to live this which is a big part, but all my life, that slipped through my seconds, my fantasies... The magic! /
Unas palabras acerca de lo cómico...
Lo cómico no pertenece al corazón sino a la inteligencia. Nos reímos las personas. Incluso cuando vemos un árbol o un animal y nos mueve a risa, es la semejanza o la comparación racional con alguna actitud o forma humana lo que nos lleva a la comicidad. Es un afán de superarnos. De ver los defectos y poder reírnos de ellos lo que nos puede llevar algún día a superarlos. Frued pensaba el humor como un ahorro de sentimientos. Dijo Osvaldo M. Couso en su artículo: “Humor y psicoanálisis”: ”El chiste no es de nadie... y es de todos. Se comparte, viene del otro, y compensa por un instante la soledad del hombre. Lo cómico devela, desgarra, presenta lo oculto, desnuda, degrada, hace caer la prestancia de personajes eminentes”.
Yo agregaría: “El permitirnos reír de nuestros defectos y de los ajenos es el mayor acto de libertad que hombre alguno se puede permitir jamás.”
Se viven infinidad de situaciones. Éstas provocan sentimientos muy diversos. Algunas situaciones nos pueden causar gracia. Otras, no. A veces, sí. A veces, no. A ella sí, a ella, no. A él sí, a él no... Es un acto íntimo, propio, personal, pero, al mismo tiempo, social Nos pone en evidencia ante los otros y nos deja tan expuestos como lo que somos. El sentido del humor: cambiante como el mismo ser humano.
La relación entre el Mimo y la Magia...
¿Qué pasaría si en determinado momento el objeto evocado por el mimo, y por los espectadores, mágicamente... aparece, se hace visible? ¿Es magia o es mimo?
Si esto sucede en una escena en la que hay un desarrollo argumental, con personajes que tienen intereses determinados, en una idea que trasciende lo momentáneo el mimo y la magia van de la mano, indiferenciándose. Se incrementa la magia del mimo. Se corporiza y desarrolla escénicamente la magia.
Veamos un ejemplo:
Si un contenido es más grande que su continente, como podría suceder con una lata de tomates en la que caben muchos más tomates que lo que la lógica diría que caben, estamos en presencia de una situación mágica. Que esta situación se evoque, se imagine, a través de la técnica del mimo es una posibilidad. Otra, es vivenciarlo, verlo realmente. Ver uno por uno los tomates que salen de su lata, multiplicándose, hasta duplicar o triplicar el volumen del continente. Ambas posibilidades apuntan a lo mismo. “Ver” algo que en nuestra vida cotidiana no tiene lógica posible.
En lo que a la puesta en escena se refiere queda en el deseo del artista el elegir la herramienta para comunicar sus ideas y emociones (Léase artes: Magia, Mimo, Danza, etc.); pero recordemos que el vivenciar, visualizar, algunas situaciones, completa lo conceptual, pudiéndose disfrutar con mayor profundidad de la escena planteada.
No nos referimos a un acto de Magia, sino a una situación mágica. Con niños pequeños, por ejemplo, no nos podemos plantear el desarrollo de una técnica de magia. Incluso podemos afirmar que no “entienden” los efectos de magia como los “entendemos” los adultos. Ellos viven en un mundo mágico donde casi todo es posible. A medida que crecen comprenden la lógica de nuestra realidad y la magia se va recortando, hasta quedar resignada sólo al campo de la fantasía. De ahí la importancia de rescatar los momentos mágicos, más que la Magia como “truco”. Momentos mágicos que no son más que la posibilidad de imaginar que todo es posible y que sucede tal como lo deseamos, así como el mimo lo hace y nos abre la puerta al mundo de las propias fantasías.
La combinación del mimo y la magia da la posibilidad de proponer argumentos cotidianos pero con una lógica no convencional.
El Mimo y la Magia: tienen sus diferencias; pero ambas, están tras lo mismo: la ilusión y la fantasía.
Pintura abstracta...!
Es Kandinsky quien, en Munich, hacia 1908, tiene por primera vez la revelación de la pintura no figurativa. No rompe por entonces todavía con los elementos figurativos del Expresionismo, pero en 1913 publica en “Der Sturm” un artículo que defina la nueva concepción: “El elemento interior determina la obra de arte” . Si este elemento predomina, el exterior queda reducido a una simple emanación instrumental. Después de una estancia en Rusia, Kandinsky se traslada a Berlín en 1921 y allé se une a la Bauhaus; en 1924 funda el grupo de los “Cuatro Azules” con Klee, Feininger y Jawlensky. La aventura intelectual de Kansinsky es de una enorma audacia, ya que el maestro ruso aparece sumido en una constante duda, como dando tumbos. Su compañero, el suizo, Paul Klee, en sus clases en la Bauhaus y en sus escritos explica cómo los elementos gráficos - punto, línea, plano y espacio - adquieren significación por una descarga de energía dentro de la mente del artista.
El Surrealismo
Los artistas surrealista están interesados por el inconsciente, los sueños, el absurdo. El Surrealismo trata de plasmar el mundo de los sueños, de los fenómenos subconscientes, soterrados por la conciencia, fenómenos cuya importancia estaba siendo demostrada por el psicoanálisis.Se propugna un esteticismo involuntario que se basa en el automatismo, en el grafismo instintivo, en el que la mano no se deja conducir por ningún dictado del pensamiento. Se pueden distinguir dos corrientes dentro del Surrealismo, el Surrealismo abstracto (Miró), y el surrealismo figurativo(Dalí). Los principales artistas del Surrealismo son; Duchamp, Ernst, Dalí, Miró, Chagall, De Chirico, Magritte, Tanguy y Delvaux.
Dali - Montre Molle au Moment
Frases extraídas vaya uno a saber de donde... Y vaya uno a saber adonde hacen eco en nosotros...
El publico es una entidad, como un nuevo personaje, que sostiene el espectáculo, le infunde calor, lo domina, lo eleva hasta el triunfo o le arroja su desprecio.
El publico es un participante activo del espectáculo.........en los periodos de grandeza de una civilización hay siempre conciencia publica de la trascendencia del teatro, mientras que en periodos decadentes hay indiferencia para con el espectáculo dramático.
El publico es el creador del hecho teatral.
La sugestión supera al realismo con el juego imaginativo del espectador, que se deja envolver con tules de poesía.
Si al hecho teatral le falta capacidad sugeridora no se logra producir la ilusión teatral por no permitir la actividad imaginativa del espectador.
Existe un acuerdo tácito entre espectador y quienes ofrecen el espectáculo por el cual se acepta lo ilusorio como real en el marco de la ficción, sin olvidar que es ficción.
La necesidad de publico hace del teatro un hecho eminentemente social.
Despojados de sus preocupaciones y minucias cotidianas , el teatro restituye a los espectadores el uso de sus sensibilidades.
Costello: Bien Abbott, si tú eres el entrenador, debes conocer a todos los jugadores.
Abbott: Ciertamente.
Costello: Es que yo nunca me supe los jugadores. Tendrás que decirme sus nombres, y entonces yo sabré quien está jugando en el equipo.
Abbott: Te diré sus nombres, pero tienes que saber que me parece que sus nombres son bastante peculiares.
Costello: ¿Quieres decir que tienen nombres graciosos?
Abbott: Nombres extraños, nombres de mascotas... como Dizzy Dean...
Costello: Su hermano Daffy.
Abbott: Daffy Dean.
Costello: Y su primo francés.
Abbott: ¿Francés?
Costello: Goofe
Abbott: Goofe Dean. Bien, mira, Quién está en primera, Cuál en segunda y No Lo Se en tercera...
Costello: Eso es lo que quiero saber.
Abbott: Dije que Quien está en primera, Cual está en segunda y No Lo Se en tercera.
Costello: ¿Tú eres el manager?
Abbott: Si.
Costello: ¿Vas a ser el entrenador, también?
Abbott: Si.
Costello: Y no sabes los nombres de los tipos.
Abbott: Bueno, si.
Costello: Bien, entonces ¿quién está en primera?
Abbott: Si.
Costello: Quiero decir, el nombre del tipo.
Abbott: Quién.
Costello: El tipo en primera base.
Costello: El jugador...
Abbott: Quién está en primera
Costello: Te estoy preguntando que quién está en primera.
Abbott: Ese es el nombre del tipo.
Costello: ¿El nombre de quién?
Abbott: Si.
Costello: Bien, vamos, dímelo.
Abbott: Eso es.
Costello: ¿De quién?
Abbott: Si.
Costello: Bueno. ¿Tú tienes un primera base?
Abbott: Ciertamente.
Costello: ¿Quién juega en primera?
Abbott: Seguro.
Costello: ¿Cuando tu pagas los sueldos cada mes, quién recibe el dinero del primera base?
Abbott: Cada dólar.
Costello: Todo lo que trato de saber es el nombre del tipo de primera base.
Abbott: Quién.
Costello: El tipo que tiene...
Abbott: Eso es.
Costello: Quién tiene el dinero...
Abbott: Claro, cada dólar. Algunas veces viene su esposa y ella recibe el dinero.
Costello: ¿La esposa de quién?
Abbott: Si.
Abbott: ¿Qué es lo que está mal?
Costello: Mira, todo lo que quiero saber es cuando tu contrataste al primera base, ¿cómo escribió su nombre?
Abbott: Quién.
Costello: El tipo.
Abbott: Quién.
Costello: Como es que firma...
Abbott: Así es como firma.
Costello: ¿Quién?
Abbott: Si.
Costello: Estoy tratando de averiguar cual es el nombre del primera base.
Abbott: No. Cuál está en segunda base.
Costello: No te pregunté quien está en segunda base.
Abbott: Quién está en primera.
Costello: ¡Una base por vez!
Abbott: Bien, no cambiemos los jugadores.
Costello: ¡No estoy cambiando a nadie!
Abbott: Tómalo con calma, amigo.
Costello: Solo te estoy preguntando quién es el tipo en primera base.
Abbott: Eso es.
Costello: Ok.
Abbott: Perfecto.
Pausa
Costello: ¿Cuál es el nombre del tipo de primera base?
Abbott: No. Cuál está en segunda.
Costello: No estoy preguntando quién está en primera.
Abbott: Quién está en primera.
Costello: No lo sé.
Abbott: Él está en tercera, no estamos hablando sobre él.
Costello: Ahora, ¿como hice para llegar a tercera base?
Abbott: Tú mencionaste su nombre.
Costello: Si yo mencioné el nombre del tercera base, ¿quién dije que está jugando en tercera?
Abbott: No. Quién está en primera.
Costello: ¿Cuál base?
Abbott: Cuál está en segunda.
Costello: No lo sé.
Abbott: Él está en tercera.
Costello: ¡Ahí vamos, a tercera otra vez!
Costello: Quédate en tercera base y no te vayas de ahí.
Abbott: Perfecto. ¿Qué es lo que quieres saber?
Costello: Ahora, ¿quién está jugando en tercera base?
Abbott: ¿Porqué insistes en poner a Quién en tercera base?
Costello: ¿A cuál estoy poniendo en tercera?
Abbott: No. Cuál está en segunda.
Costello: Tú no sabes quien está en segunda.
Abbott: Quién está en primera.
Costello: No lo sé.
Abbott: ¡Tercera base!
Costello: ¿Tú tienes jardinero?
Abbott: Seguro.
Costello: ¿El nombre del jardinero izquierdo?
Abbott: Porqué.
Costello: Solo porque te lo pregunto.
Abbott: Bien, creo que ya te lo dije.
Costello: Entonces dime quién está jugando como jardinero izquierdo.
Abbott: Quién está en primera.
Costello: Yo no... salgo del campo!!!! Quiero saber cuál es el nombre del jardinero izquierdo.
Abbott: No. Cuál está en segunda.
Costello: No te pregunté quién está en segunda.
Abbott: ¡Quién está en primera!
Costello: No lo sé.
Ambos: ¡Tercera base!
Pausa
Costello: ¿El nombre del jardinero?
Abbott: Porqué.
Costello: ¡Por eso!
Abbott: Oh, él es el jardinero central.
Pausa
Costello: Mira, ¿tú tienes un pitcher en este equipo?
Abbott: Seguro.
Costello: ¿El nombre del tipo?
Abbott: Mañana.
Costello: ¿No me lo puedes decir hoy?
Abbott: Te lo estoy diciendo.
Costello: Entonces adelante.
Abbott: ¡Mañana!
Costello: ¿En qué momento?
Abbott: ¿En qué momento qué?
Costello: ¿En qué momento de mañana me vas a decir el nombre de quién es pitcher?
Abbott: Ahora escucha. Quién no es el pitcher.
Costello: ¡¡¡Te romperé el brazo si me dices "quién está en primera"!!! Quiero saber cuál es el nombre del pitcher.
Abbott: Cuál está en segunda.
Costello: No lo sé.
Ambos: ¡Tercera base!
Costello: ¿Tienen un catcher?
Abbott: Ciertamente.
Costello: ¿El nombre del catcher?
Abbott: Hoy.
Costello: Hoy, y mañana es el pitcher.
Abbott: Ahora tu lo sabes.
Costello: Todo lo que tengo son un par de días del equipo.
Pausa
Costello: Tu sabés, yo soy catcher también.
Abbott: Eso me dicen.
Costello: Estoy detrás de la base, Mañana es el pitcher en mi equipo y un gran lanzador. Ahora, lanza la pelota. Cuando él me tira la bola, yo, siendo un gran catcher, voy a arrojar al tipo en primera. Entonces, ¿Yo tomo la pelota y se la lanzo a quién?
Abbott: Esta es la primera vez que dices algo acertado.
Costello: ¡No se de que cuernos estoy hablando!
Pausa
Abbott: Eso es todo lo que tienes que hacer.
Costello: Es lanzar la bola a primera base.
Abbott: ¡Si!
Costello: Ahora, ¡quién la agarra?
Abbott: Naturalmente.
Pausa
Costello: Mira, si yo lanzo la bola a primera base, alguien la debe agarrar. ¿Ahora quién es?
Abbott: Naturalmente.
Costello: ¿Quién?
Abbott: Naturalmente.
Costello: ¿Naturalmente?
Abbott: Naturalmente.
Costello: Entonces yo tomo la bola y la lanzo naturalmente.
Abbott: No. Tu tomas la bola y la tiras a Quién.
Costello: Naturalmente.
Abbott: Esa es la diferencia.
Costello: Eso es lo que digo.
Abbott: Tu no estás diciéndolo.
Costello: Le lanzo la bola a Naturalmente.
Abbott: Tu se la lanzas a Quién.
Costello: Naturalmente.
Abbott: Eso es.
Costello: ¡Eso es lo que digo!
Abbott: Tú me preguntaste.
Costello: ¿A quién le lanzo la bola?
Abbott: Naturalmente.
Costello: Ahora tu pregúntame.
Abbott: ¿Tu lanzas la bola a Quién?
Costello: Naturalmente.
Abbott: Eso es.
Costello: ¡Lo mismo que tú! Yo le lanzo la bola a Quién. Quién sea suelta la bola y el tipo corre a segunda. Quién lanza la bola a Cuál. Cuál se la lanza a No Lo Sé. No Lo Sé lanza la bola a Mañana, triple anotación. Otro tipo lanza una bola larga a Por Eso. ¿POR QUÉ? ¡NO LO SÉ! ¡Él está en tercera y me importa un comino!
Abbott: ¿Qué?
Costello: ¡Dije que me importa un comino!
Abbott: Oh, este es nuestro frenador.
Una vez, de niño, mi padre me leyó esta poesía que me acompaña hasta el día de hoy...
Juan de Dios Peza (México 1852-1910)
el pueblo al aplaudirlo le decía:
Eres el más gracioso de la tierra y el más feliz.
Y el cómico reía.
Víctimas del spleen los altos lores,
en sus noches más negras y pesadas,
iban a ver al rey de los actores
y cambiaban su spleen en carcajadas.
Una vez ante un médico famoso,
llegose un hombre de mirar sombrío:
-Sufro -le dijo- un mal tan espantoso
como esta palidez del rostro mío.
Nada me causa encanto ni atractivo;
no me importan mi nombre ni mi suerte;
en un eterno spleen muriendo vivo,
y es mi única pasión la de la muerte.
-Viajad y os distaereís. -Tanto he viajado
-Las lecturas buscad -Tanto he leido
-Que os ame una mujer - ¡Si soy amado!
-Un título adquirid -Noble he nacido.
¿Pobre seréis quizá? -Tengo riquezas
- ¿De lisonjas gustáis ? - ¡Tantas escucho!
-¿Que teneís de familia?...-Mis tristezas
-¿Vais a los cementerios?... -Mucho, mucho.
¿De vuestra vida actual tenéis testigos?
- Sí, mas no dejo que me impongan yugos;
yo les llamo a los muertos mis amigos;
y les llamo a los vivos mis verdugos.
-Me deja- agrega el médico -perplejo vuestro mal,
y no debo acobardaros;
Tomad hoy por receta este consejo:
sólo viendo a Garrick podéis curaros.
-¿A Garrick ?
-Sí, a Garrick...La más remisa
y austera sociedad lo busca ansiosa;
todo aquel que lo ve muere de risa;
¡tiene una gracia artística asombrosa !
-Y a mí me hará reir?-Ah, sí, os lo juro !;
él, sí, nada más él...Mas qué os inquieta?...
-Así -dijo el enfermo -no me curo:
¡Yo soy Garrick!
Cambiádme la receta.
¡Cúantos hay que, cansados de la vida,
enfermos de pesar, muertos de tedio,
hacen reir como el autor suicida
sin encontrar para su mal remedio! ¡Ay !
¡ Cúantas veves al reir se llora!..
¡Nadie en lo alegre de la risa fíe,
porque en los seres que el dolor devora
el alma llora cuando el rostro rie!
Si se muere la fé, si huye la calma,
si sólo abrojos nuestras plantas pisa
lanza a la faz la tempestad del alma
un relámpago triste: la sonrisa.
El carnaval del mundo engaña tanto;
que las vidas son breves mascaradas;
aquí aprendemos a reir con llanto
y también a llorar con carcajadas.
Caricaturas y Montajes
I'm Daniel Garber ... Waht can offer you? / Soy Daniel Garber... Que puedo ofrecerte?
Soy Daniel Garber... Que puedo ofrecerte?
Si lo que estás buscando es información formal acerca de mis shows visitá mi página web:
http://www.magogarber.com
Si lo que te interesa es acercarte un poco más informalmente quedate cerca y vamos charlando...
Probablemente aquí encuentres la sombra de mi perfil... Lo que hace que siga buscando...!
Y tal vez logres ver lo que no se ve al ver magia.. Y no me refiero al "truco" sino a "La Magia de la Magia"...!
I´m Magician Garber.. What can I offer you?
If you're looking for information about my shows visit my web page:
http://www.magogarber.com
If you are interested in is sneaking up a little more informally stay close and we are chatting ... Probably here you can find the shade of my profile ... What makes continue searching ... ! And perhaps you do what you do not see the see magic.. And I am not referring to the "trick" but to "The Magic of Magic"...
Magia...! / Magic..!!
Este espacio está disponible para que tanto yo como quienes deseen acompañarme nos dejemos llevar por nuestras impresiones, fantasías y deseos respecto de ésto que es parte de mi vida, ya inseparable.. de ésto que se me cuela en mis segundos, en mis cotidianeidades, en mis afectos... La Magia!