Abbott y Costello



Abbott: Bueno Costello, voy para Nueva York contigo. El manager de los Yankees me dio un trabajo como entrenador en tanto tú estés en el equipo.
Costello: Bien Abbott, si tú eres el entrenador, debes conocer a todos los jugadores.
Abbott: Ciertamente.
Costello: Es que yo nunca me supe los jugadores. Tendrás que decirme sus nombres, y entonces yo sabré quien está jugando en el equipo.
Abbott: Te diré sus nombres, pero tienes que saber que me parece que sus nombres son bastante peculiares.
Costello: ¿Quieres decir que tienen nombres graciosos?
Abbott: Nombres extraños, nombres de mascotas... como Dizzy Dean...
Costello: Su hermano Daffy.
Abbott: Daffy Dean.
Costello: Y su primo francés.
Abbott: ¿Francés?
Costello: Goofe
Abbott: Goofe Dean. Bien, mira, Quién está en primera, Cuál en segunda y No Lo Se en tercera...
Costello: Eso es lo que quiero saber.
Abbott: Dije que Quien está en primera, Cual está en segunda y No Lo Se en tercera.
Costello: ¿Tú eres el manager?
Abbott: Si.
Costello: ¿Vas a ser el entrenador, también?
Abbott: Si.
Costello: Y no sabes los nombres de los tipos.
Abbott: Bueno, si.
Costello: Bien, entonces ¿quién está en primera?
Abbott: Si.
Costello: Quiero decir, el nombre del tipo.
Abbott: Quién.
Costello: El tipo en primera base.
Abbott: Quién.
Costello: El jugador...
Abbott: Quién está en primera
Costello: Te estoy preguntando que quién está en primera.
Abbott: Ese es el nombre del tipo.
Costello: ¿El nombre de quién?
Abbott: Si.
Costello: Bien, vamos, dímelo.
Abbott: Eso es.
Costello: ¿De quién?
Abbott: Si.
Costello: Bueno. ¿Tú tienes un primera base?
Abbott: Ciertamente.
Costello: ¿Quién juega en primera?
Abbott: Seguro.
Costello: ¿Cuando tu pagas los sueldos cada mes, quién recibe el dinero del primera base?
Abbott: Cada dólar.
Costello: Todo lo que trato de saber es el nombre del tipo de primera base.
Abbott: Quién.
Costello: El tipo que tiene...
Abbott: Eso es.
Costello: Quién tiene el dinero...
Abbott: Claro, cada dólar. Algunas veces viene su esposa y ella recibe el dinero.
Costello: ¿La esposa de quién?
Abbott: Si.
Abbott: ¿Qué es lo que está mal?
Costello: Mira, todo lo que quiero saber es cuando tu contrataste al primera base, ¿cómo escribió su nombre?
Abbott: Quién.
Costello: El tipo.
Abbott: Quién.
Costello: Como es que firma...
Abbott: Así es como firma.
Costello: ¿Quién?
Abbott: Si.
Costello: Estoy tratando de averiguar cual es el nombre del primera base.
Abbott: No. Cuál está en segunda base.
Costello: No te pregunté quien está en segunda base.
Abbott: Quién está en primera.
Costello: ¡Una base por vez!
Abbott: Bien, no cambiemos los jugadores.
Costello: ¡No estoy cambiando a nadie!
Abbott: Tómalo con calma, amigo.
Costello: Solo te estoy preguntando quién es el tipo en primera base.
Abbott: Eso es.
Costello: Ok.
Abbott: Perfecto.
Pausa
Costello: ¿Cuál es el nombre del tipo de primera base?
Abbott: No. Cuál está en segunda.
Costello: No estoy preguntando quién está en primera.
Abbott: Quién está en primera.
Costello: No lo sé.
Abbott: Él está en tercera, no estamos hablando sobre él.
Costello: Ahora, ¿como hice para llegar a tercera base?
Abbott: Tú mencionaste su nombre.
Costello: Si yo mencioné el nombre del tercera base, ¿quién dije que está jugando en tercera?
Abbott: No. Quién está en primera.
Costello: ¿Cuál base?
Abbott: Cuál está en segunda.
Costello: No lo sé.
Abbott: Él está en tercera.
Costello: ¡Ahí vamos, a tercera otra vez!
Costello: Quédate en tercera base y no te vayas de ahí.
Abbott: Perfecto. ¿Qué es lo que quieres saber?
Costello: Ahora, ¿quién está jugando en tercera base?
Abbott: ¿Porqué insistes en poner a Quién en tercera base?
Costello: ¿A cuál estoy poniendo en tercera?
Abbott: No. Cuál está en segunda.
Costello: Tú no sabes quien está en segunda.
Abbott: Quién está en primera.
Costello: No lo sé.
Abbott: ¡Tercera base!
Costello: ¿Tú tienes jardinero?
Abbott: Seguro.
Costello: ¿El nombre del jardinero izquierdo?
Abbott: Porqué.
Costello: Solo porque te lo pregunto.
Abbott: Bien, creo que ya te lo dije.
Costello: Entonces dime quién está jugando como jardinero izquierdo.
Abbott: Quién está en primera.
Costello: Yo no... salgo del campo!!!! Quiero saber cuál es el nombre del jardinero izquierdo.
Abbott: No. Cuál está en segunda.
Costello: No te pregunté quién está en segunda.
Abbott: ¡Quién está en primera!
Costello: No lo sé.
Ambos: ¡Tercera base!
Pausa
Costello: ¿El nombre del jardinero?
Abbott: Porqué.
Costello: ¡Por eso!
Abbott: Oh, él es el jardinero central.
Pausa
Costello: Mira, ¿tú tienes un pitcher en este equipo?
Abbott: Seguro.
Costello: ¿El nombre del tipo?
Abbott: Mañana.
Costello: ¿No me lo puedes decir hoy?
Abbott: Te lo estoy diciendo.
Costello: Entonces adelante.
Abbott: ¡Mañana!
Costello: ¿En qué momento?
Abbott: ¿En qué momento qué?
Costello: ¿En qué momento de mañana me vas a decir el nombre de quién es pitcher?
Abbott: Ahora escucha. Quién no es el pitcher.
Costello: ¡¡¡Te romperé el brazo si me dices "quién está en primera"!!! Quiero saber cuál es el nombre del pitcher.
Abbott: Cuál está en segunda.
Costello: No lo sé.
Ambos: ¡Tercera base!
Costello: ¿Tienen un catcher?
Abbott: Ciertamente.
Costello: ¿El nombre del catcher?
Abbott: Hoy.
Costello: Hoy, y mañana es el pitcher.
Abbott: Ahora tu lo sabes.
Costello: Todo lo que tengo son un par de días del equipo.
Pausa
Costello: Tu sabés, yo soy catcher también.
Abbott: Eso me dicen.
Costello: Estoy detrás de la base, Mañana es el pitcher en mi equipo y un gran lanzador. Ahora, lanza la pelota. Cuando él me tira la bola, yo, siendo un gran catcher, voy a arrojar al tipo en primera. Entonces, ¿Yo tomo la pelota y se la lanzo a quién?
Abbott: Esta es la primera vez que dices algo acertado.
Costello: ¡No se de que cuernos estoy hablando!
Pausa
Abbott: Eso es todo lo que tienes que hacer.
Costello: Es lanzar la bola a primera base.
Abbott: ¡Si!
Costello: Ahora, ¡quién la agarra?
Abbott: Naturalmente.
Pausa
Costello: Mira, si yo lanzo la bola a primera base, alguien la debe agarrar. ¿Ahora quién es?
Abbott: Naturalmente.
Costello: ¿Quién?
Abbott: Naturalmente.
Costello: ¿Naturalmente?
Abbott: Naturalmente.
Costello: Entonces yo tomo la bola y la lanzo naturalmente.
Abbott: No. Tu tomas la bola y la tiras a Quién.
Costello: Naturalmente.
Abbott: Esa es la diferencia.
Costello: Eso es lo que digo.
Abbott: Tu no estás diciéndolo.
Costello: Le lanzo la bola a Naturalmente.
Abbott: Tu se la lanzas a Quién.
Costello: Naturalmente.
Abbott: Eso es.
Costello: ¡Eso es lo que digo!
Abbott: Tú me preguntaste.
Costello: ¿A quién le lanzo la bola?
Abbott: Naturalmente.
Costello: Ahora tu pregúntame.
Abbott: ¿Tu lanzas la bola a Quién?
Costello: Naturalmente.
Abbott: Eso es.
Costello: ¡Lo mismo que tú! Yo le lanzo la bola a Quién. Quién sea suelta la bola y el tipo corre a segunda. Quién lanza la bola a Cuál. Cuál se la lanza a No Lo Sé. No Lo Sé lanza la bola a Mañana, triple anotación. Otro tipo lanza una bola larga a Por Eso. ¿POR QUÉ? ¡NO LO SÉ! ¡Él está en tercera y me importa un comino!
Abbott: ¿Qué?
Costello: ¡Dije que me importa un comino!
Abbott: Oh, este es nuestro frenador.

No hay comentarios:

I'm Daniel Garber ... Waht can offer you? / Soy Daniel Garber... Que puedo ofrecerte?

Soy Daniel Garber... Que puedo ofrecerte?

Si lo que estás buscando es información formal acerca de mis shows visitá mi página web:
http://www.magogarber.com

Si lo que te interesa es acercarte un poco más informalmente quedate cerca y vamos charlando...
Probablemente aquí encuentres la sombra de mi perfil... Lo que hace que siga buscando...!
Y tal vez logres ver lo que no se ve al ver magia.. Y no me refiero al "truco" sino a "La Magia de la Magia"...!


I´m Magician Garber.. What can I offer you?

If you're looking for information about my shows visit my web page:
http://www.magogarber.com

If you are interested in is sneaking up a little more informally stay close and we are chatting ... Probably here you can find the shade of my profile ... What makes continue searching ... ! And perhaps you do what you do not see the see magic.. And I am not referring to the "trick" but to "The Magic of Magic"...


Daniel Garber

Daniel Garber
Magia Cómica / Comedy magic

Magia...! / Magic..!!

This space is open to all who wish to join me to live this which is a big part, but all my life, that slipped through my seconds, my fantasies... The magic!

Este espacio está disponible para que tanto yo como quienes deseen acompañarme nos dejemos llevar por nuestras impresiones, fantasías y deseos respecto de ésto que es parte de mi vida, ya inseparable.. de ésto que se me cuela en mis segundos, en mis cotidianeidades, en mis afectos... La Magia!